"In Exchange for Sadness"
Romaji:
Itoshii kuruoshii kowareru hodo ni
Itoshii kuruoshii koware sou na hodo ni
Pin kara kiri e to hora madowasu
Adeyaka na hikari
Uneri kuneri sasou hitosuji
Chikazukeba oboroge ni yureru baby
Chirari to nozoku iro koi kage ga
Anata hiki tateru
Tonari ni ireba iru hodo kasumi tooku
Mune wo zawamekaseru
You are my light
Hitotsu hitotsu miseru katachi ni koikogareru no
So you are my light
Setsunasa hikikae ni te wo nobashi tsukamu no
Kiri ga nai akogare da toshitemo
Dare ka ga waratte ite mo
Ashita mo mata itsumo no you ni
Anata to iu kono hikari ni tsutsumarete itai
Tsutsumarete itai
Kanashii kuruoshii kowareru hodo ni
Kanashii kuruoshii kowaresouna hodo ni
Botsuri ochiteku namida wo terashi
Kokoro hareteku
Mimi wo sumashi me wo korashi kioku shiteku anata iru kono toki
Hitori hitori mieru katachi ni ai motomeru no
So you are my light
Omoi takamareba mabushiku tsuyoku naru
Itsu no hi ka anata wo terasetara
Negai wo tsuzuri nagara
Ima wa mada itsumo no youni
Anata to iu kono hikari ni tsutsumarete itai
Sepia iro kurai kokoro ni iro fuyashiteiku
Tsuyoku yasashiku hakanaku moroi sono manazashi ga
You are my light
Hitotsu hitotsu miseru katachi ni koikogareru no
You are my light
Setsunasa hikikae ni te wo nobashi tsukamu no
You are my light
Hitori hitori mieru katachi ni ai motomeru no
So you are my light
Omoi takamareba mabushiku tsuyoku naru
Itsu no hi ka anata wo terasetara
Negai wo tsuzuri nagara
Ima wa mada itsumo no youni
Anata to iu kono hikari ni tsutsumarete itai
Tsutsumareteitai
English:
So precious and addicting to the point of breaking
So precious and addicting that it seems to almost break
One thing to another, look and it mystifies you
A fascinating light
Wavering and swaying back and forth, a luring straight light
If I get close, it sways faintly baby
The fleeting slight glimpse of a deep colored shade
Favors you
Far more dim and distant than it is beside me
It stirs up my heart
You are my light
Deeply in love with each shape that you show, one by one
So you are my light
In exchange for this sadness, I’ll reach out and grasp these hands
Even if this yearning is endless
Even if anyone’s laughing
Tomorrow will also be the same as always
I want to stay wrapped up within the light that has you
I want to stay wrapped within
So sad and addicting to the point of breakage
So sad and addicting that it seems to almost break
These falling tear droplets illuminate
Clearing up my heart
When listening carefully, my eyes easily turned it all into a memory of your time here
The shapes I can see, one by one, seek for love
So you are my light
If those feelings rise, they’ll grow to shine brightly
When will the day come that you shine
As you spell out my wishes
Even now, the same as always
I want to stay wrapped up within the light that has you
Its sepia color increases the color of my darkened heart
That powerful, gentle, momentarily fragile gaze
You are my light
Deeply in love with each shape that you show, one by one
So you are my light
In exchange for this sadness, I’ll reach out and grasp these hands
You are my light
The shapes I can see, one by one, seek for love
So you are my light
If those feelings rise, they’ll grow to shine brightly
When will the day come that you shine
As you spell out my wishes
Even now, the same as always
I want to stay wrapped up within the light that has you
I want to stay wrapped within
Translation credit to Kodochalover @livejournal
0 Comments