Wednesday, March 26, 2014

Thank You for This 19 Years

Allah, I'm grateful for the 19 years you gave me. 

I'm really thankful that you give me a chance to life in this world, blessing me with a loving and understanding parents, nice family and caring best friends. I thank you very much for this long 19 years.

God, I wanna grow up as someone who don't have any regret, and I'm happy with all that I encountered in my life.


Allah, I'm really thank you for this 19 years. 

You always guarding me, guiding me to the right path.
Yes, I'm still a brat. I did many wrong things. But with your love, you always forgive me.
You know my weakness, you witness every drops of my tears. 
You show me that there's always a easiness after the hard time.
You hear my whines, you grant my whises.

Allah, thank you for giving me this life...

and if you still bless me with the chance to life longer... I want to be a better person. I wanna make the rest of my life to be the best of my life. 
If you still let me open my eyes tomorrow, please guide me to become a mature adult.

I still couldn't belief I have life this long. 19 years is not a short time. For everybody who has been watching me ever since the day I born, March 27, 1994. Thank you very much.

For my parents, I really admire them. Even if I disappointed them many times, they still love me so much. Ayah, Mak, I love you so much. I have never even wished to be born into other family. I'm really grateful that I'm your child. You're my number one heroes. Please take care of me like you always do.

For my sisters. We may not look close. But even if I'm not that confidence to say that you always think about me, I know you love me as much as I love you. Yeah, we just not expressive :D
and for the only prince, your annoying behavior is just because you want to gain my attention right?
But you really have to know when to stop, because I'm getting tired of yelling at you! :p

For my friends, who always stay by my side despite my sadistic side and childish act, thank you very much! I hope you still have the strength and patience to stand this personality of mine :D
Arigatou gozaimasu!


Indrapuri, March 26, 2014
10:58 p.m.

Tuesday, March 25, 2014

Renungan Pagi: Telepon Dari Ayah

Pagi ini tiba-tiba aku teringat rumah. Padahal aku baru saja kembali ke Banda Aceh Minggu sore lalu. Dan sebenarnya aku juga berjanji akan pulang lagi Rabu sore ini. Tapi menahan rindu itu menyiksa. Karena saldo pulsa tidak mencukupi, akhirnya kuputuskan untuk meminta Ayah yang menelepon ke nomorku. Karena memang ada beberapa hal yang ingin kusampaikan kepadanya.

Tak berapa lama setelah sms terkirim, deringan ponsel terdengar. Telepon dari Ayah. Aku menjawab panggilan tersebut setelah menyetel suara terlebih dahulu, tak ingin terdengar seperti baru saja bangun tidur.

Suara dengan tingkat keserakan yang tinggi menjawab salamku dari seberang. Itu bukan suara beliau yang biasanya. Maka kupancing dengan menanyakan apakah beliau akan pergi ke sekolah (mengajar) hari ini dan beliau mengatakan telah berada di sekolah saat itu. Tetap saja aku merasakan suatu hal yang janggal. Hanya karena suara beliau yang berat dan tidak tegas seperti biasanya.

Aku mengkhawatirkan kesehatannya. Apakah beliau sakit atau baik-baik saja. Ingin kulontarkan pertanyaan itu, namun kalimat yang tak selesai kurangkai itu terpaksa kembali kutelan mentah-mentah. Karena dari nada suara beliau di kalimat terakhir, terdengar seperti ingin segera mengakhiri panggilan. 

Setelah mengkonfirmasi mengenai hal-hal yang telah kusampaikan, Ayah kemudian mengakhiri panggilan. Aku menghela napas berat seraya melepaskan ponsel dari genggaman. Kemudian kembali berbaring dan menatap langit-langit. 

Tidak tenang. Itulah yang kurasakan setelah mendengar suara beliau dari seberang. Sungguh, aku dapat membayangkan rautnya yang berkerut dan gesturnya yang tak bersemangat dari corak suara beliau pagi ini. Karena warna suara beliau yang demikian hanya akan kudengar ketika aku terbangun di tengah malam dan mendapati beliau tengah sendirian di dapur. Melepaskan letihnya setelah bekerja seharian sebelum beranjak tidur. 

Terus terang saja, suara beliau terdengar seperti serak yang tercipta ketika pertama kali berbicara setelah berjam-jam menangis. Aku benar-benar khawatir. Tidak ingin percaya bahwa beliau benar-benar tengah berada di sekolah saat kami berbicara di saluran telepon. Aku berinisiatif menanyakan hal ihwal beliau kepada kakakku. Namun belum sempat prasangkaku merangkak lebih jauh, dering ponsel terdengar lagi. Ayah.

Segera kujawab panggilan tersebut dengan mengucap salam. Kudengar beliau membalasnya masih dengan keserakan yang lama. Aku kemudian menunggu apa yang ingin beliau sampaikan. Setelah beberapa detik hening beliau kemudian bertanya;

"Sudah baca koran pagi ini?" 

Saturday, March 8, 2014

[Lyric] Planetarium - Otsuka Ai

...I won't cry, because a long time ago, I saw a beautiful sky with you

I love this song very much.

The first time I heard it must be the time I watched Hana Yori Dango 2. Well, it's indeed the soundtrack of the said drama.

Recently I listen to piano version of this song and fall deeper to Otsuka Ai's voice.
So, here's the lyric. Full credit to JpopAsia.


***

Yuuzuku yokao dasu kieteku kodomo no koe
Tooku tooku kono sora no dokoka ni kimi wa irun darou
Natsu no owari ni futari de nukedashita kono kouen de mitsuketa
Ano seiza nanda ka oboeteru?


Ae nakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitainda
Ano kaori totomo ni hanabi ga patto hiraku


Ikitai yo kimi no tokoro he ima sugu kakedashite ikitai yo
Makkura de nanimo mie nai kowakutemo daijoubu
Kazoe kire nai hoshizora ga ima mo zutto koko ni arun da yo
Nakanai yo mukashi kimi to mita kirei na sora datta kara

 

Ano michi made hibiku kutsu no oto ga mimi ni nokoru
Ooki na jibun no kage wo mitsumete omou no deshou
   
Chittomo kawara nai hazu na no ni setsunai kimochi fukurandeku
Donna ni omottatte kimi wa mou inai

 

Ikitai yo kimi no soba ni chiisakute mo chiisakutemo
Iichiban ni kimi ga suki dayo tsuyoku irareru
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mita keredo
Nakanai yo todoku darou kirei na sora ni

 

Ae nakutemo kioku wo tadotte onaji shiawase wo mitain da
Ano kaori totomo ni hanabi ga patto hiraku

 

Ikitai yo kimi no tokoro he chiisana te wo nigirishimete
Nakitai yo sore wa sore wa kirei na sora datta
Negai wo nagareboshi ni sotto tonaete mitakeredo
Nakitai yo todoka nai omoi wo kono sora ni...

Translation 

The moonlight evening shows it's face, and the voices of the children disappear
Somewhere far far off in the sky, you're probably out there
We sneak away into the end of the summer, and we found this park
Do remember what that constellation was?

 

Even if we can't be together, I want to follow my memories, and see the same happiness as you do
The fireworks burst in a flush, together with that scent

I want to go to where you are, I want to run off right now
 

You can't see anything in the pitch darkness, it's alright to be scared
The starry sky with countless amounts of stars is always going to be right here, even now
I won't cry, because a long time ago, I saw a beautiful sky with you

The sound of shoes echoing out on that road is still left in my ears
Staring at my large shadow, I wonder if you still think about me

 

Even though they shouldn't have changed at all, sad feelings swell in me
No matter what I feel, you're not here anymore

 

I want to go to your side, even if just for a little while
I love you most of all, it's stayed a strong feeling
I tried silently wishing on a shooting star
But I won't cry, the wish will go through, into the beautiful sky

 

Even if we can't be together, I want to follow my memories, and see the same happiness as you do
The fireworks burst in a flush, together with that scent

 

I want to go to where you are, clenching my small hands
I want to cry, it was such a beautiful sky
I tried silently wishing on a shooting star
But I won't cry, the wish will go through, into the beautiful sky...